新約ギリシア語入門の学生によるオリジナル・ストーリーです。学生が日本語でストーリーを著作し、教師がギリシア語に訳した超短編物語です。ストーリーの題名をクリックすると、そのストーリーのギリシア語版が読めます。
*『エレメンツ』2章の単語リスト と 3章の単語リストだけを用いてできたストーリーです。ストーリーを読む前、そして読んだ後でも、それぞれのリストに目を通すと、少しずつ単語が覚えられるでしょう。
短くてシンプルなストーリーですので、何度でも読んでみてください。そして、ギリシア語に興味を持っていらっしゃるお友達がいましたら、是非シェアーしてください。
目次
日本語訳
1. 「仕事」
パウロは兄弟たちに話します。
私は奴隷たちのために、パンを作ります。
あなたたちはパンを運びます。
イエスは私たちの仕事を愛します。
(I.W.)
2. 「マリアの愛」
マリアは、神の福音を信じています。
彼女の姉妹の子供たちは、パンを探しています。
彼女は、姉妹の子どもたちに、パンを作っています。
神の天使らは、彼女の心と行いを見ています。
その子供たちは、パンを受け取ります。
その天使らは、群衆に、マリアの愛について話しています。
匿名の著者
*注 περί + 属格 = 〜に関して、〜について
3.「主人たちは神のことばを聞く」
主人たちは言います。「パウロは神のことばを語る。私たちはその言葉を聞いて、そのことばを信じ、そして、奴隷たちを解放する。」
その主人たちは奴隷たちとその家族を愛し、イエスのことばを教えている。彼の家族はそのことばと律法を守っている。
世界の人々は愛を探し求めている。主人たちの兄弟たちと姉妹たちは、その人々に、イエスの愛を伝えています。
人々は福音を受け取り、信じている。ハレルヤ。
(長橋)
4.「主の栄光」
天使が群衆にイエスについて話している。
群衆はキリストの奇跡について聞いている。
群衆は主を信じる。そして、メシアの栄光を見ている。
群衆はイエスを主と呼ぶ。
(K.S.L.)
*注 περί + 属格 = 〜に関して、〜について
5. 「世界の始まり」
私は世界の始まりを見る。
神が天と地を作る。
主は人の魂を解き放つ。
主は人を兄弟と姉妹に作る。
神はそれらの命を愛される。
(武田)