λύωの現在形(能動態、直説法)を練習しましょう。
具体的なイメージやシチュエーションを想像しながら、また、一つ一つの文を噛みしめながら、声に出して読んでみてください。(次の文を理解するのに必要な単語の意味は下に書いてありますので、ご参照ください。)
λύω τὸν δοῦλον.
聖書ギリシア語を学ぶ人のためのオンラインサポート
λύωの現在形(能動態、直説法)を練習しましょう。
具体的なイメージやシチュエーションを想像しながら、また、一つ一つの文を噛みしめながら、声に出して読んでみてください。(次の文を理解するのに必要な単語の意味は下に書いてありますので、ご参照ください。)
λύω τὸν δοῦλον.
ギリシアの子どもたちが「主の祈り」を祈っている(発表している?)様子。可愛らしいです。一回目は子どもたちの表情をお楽しみいただき、二回目は、聞きながら下のテキストを追ってみると面白いかも知れません。
まずは、落ち着いて発表する子どもたち。(最後の元気な「アーメン」に驚く女の子の目に注目。)
〜前に、〜の前で
しかし、人の前で(ἐνώπιον τῶν ἀνθρώπων)わたしを拒む者は、神の使たちの前で拒まれるであろう。(ルカ12:9)