前置詞 ἔξω + 属格(Genitive)
〜の外で
聖書ギリシア語を学ぶ人のためのオンラインサポート
ギリシアの子どもたちが「主の祈り」を祈っている(発表している?)様子。可愛らしいです。一回目は子どもたちの表情をお楽しみいただき、二回目は、聞きながら下のテキストを追ってみると面白いかも知れません。
まずは、落ち着いて発表する子どもたち。(最後の元気な「アーメン」に驚く女の子の目に注目。)
〜から(外へ)
また天から(ἐκ τῶν οὐρανῶν)声があって言った、「これはわたしの愛する子、わたしの心にかなう者である」。(マタイ3:17)
〜から、〜から離れて
汚れた霊が人から(ἀπὸ τοῦ ἀνθρώπου)出ると、休み場を求めて水の無い所を歩きまわるが、見つからない。(マタイ12:43)
Πάτερ ἡμῶν
ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς·
ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου·
ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου·
γενηθήτω τὸ θέλημά σου,
ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς·
τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον
δὸς ἡμῖν σήμερον·
καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν,
ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφίεμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν·
καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν,
ἀλλὰ ρῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ.
[Ὅτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναμις καὶ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας. ἀμήν.]