Archives For 現在形

πιστεύωの現在形(能動態、直説法)を練習しましょう。

具体的なイメージやシチュエーションを想像しながら、また、一つ一つの文を噛みしめながら、声に出して読んでみてください。

次の文を理解するのに必要な単語の意味は下に書いてありますので、ご参照ください。

πιστεύω τῷ θεῷ.

続きを読む

λύωの現在形(能動態、直説法)を練習しましょう。

具体的なイメージやシチュエーションを想像しながら、また、一つ一つの文を噛みしめながら、声に出して読んでみてください。(次の文を理解するのに必要な単語の意味は下に書いてありますので、ご参照ください。)

λύω τὸν δοῦλον.

続きを読む

『エレメンツ』第4章の演習問題、作文演習B(1~8問)、ギリシア語を日本語に訳す設問です。

「作文演習」の意図や目的については、このポストをご覧下さい。

4. ἡ δόξα τοῦ κυρίου

ὁ ἄγγελος λαλεῖ τῷ ὄχλῳ περὶ τοῦ Ἰησοῦ.

ὁ ὄχλος ἀκούει περὶ τῶν σημείων τοῦ Χριστοῦ.

ὁ ὄχλος πιστεύει τῷ κυρίῳ, καὶ βλέπει τὴν δόξαν τοῦ Χριστοῦ.

ὁ ὄχλος καλεῖ τὸν Ἰησοῦν κύριον.

(K.S.L.)

→日本語訳

3. οἱ κύριοι ἀκούουσιν τὸν λόγον τοῦ θεοῦ

οἱ κύριοι λέγουσιν· Παῦλος λαλεῖ τὸν λόγον τοῦ θεοῦ. ἀκούομεν τὸν λόγον, καὶ πιστεύομεν τῷ λόγῳ, καὶ λύομεν τοὺς δούλους.

οἱ κύριοι φιλοῦσιν τοὺς δούλους καὶ τὰς οἰκίας αὐτῶν, καὶ διδάσκουσιν τὸν λόγον τοῦ Ἰησοῦ. αἱ οἰκίαι αὐτῶν τηροῦσιν τὸν λόγον καὶ τὸν νόμον.

οἱ λαοὶ τοῦ κόσμου ζητοῦσιν τὴν ἀγάπην. οἱ ἀδελφοὶ τῶν κυρίων καὶ αἱ ἀδελφαὶ αὐτῶν λαλοῦσιν τὴν ἀγάπην τοῦ Ἰησοῦ τοῖς λαοῖς.

οἱ λαοὶ λαμβάνουσιν τὸ εὐαγγέλιον, καὶ πιστεύουσιν αὐτῷ. ἀλληλούϊα.

(長橋)

→日本語訳