七十人訳聖書の創世記1章に出てくる単語や語句を用いながら、初心者でも楽しく読める現在形版を作成してみました。日本語訳と英語訳も載せましたが、訳を参照する前に、頑張ってギリシア語版を全部読んでみてください。
そして楽しんでいただけたら、シェアしてくださると嬉しいです!
創造物語のショートバージョン
ὁ θεὸς ποιεῖ τὸν οὐρανόν, καὶ ποιεῖ τὴν γῆν. *続きを読む*
聖書ギリシア語を学ぶ人のためのオンラインサポート
七十人訳聖書の創世記1章に出てくる単語や語句を用いながら、初心者でも楽しく読める現在形版を作成してみました。日本語訳と英語訳も載せましたが、訳を参照する前に、頑張ってギリシア語版を全部読んでみてください。
そして楽しんでいただけたら、シェアしてくださると嬉しいです!
ὁ θεὸς ποιεῖ τὸν οὐρανόν, καὶ ποιεῖ τὴν γῆν. *続きを読む*
ποιέωのアオリスト形(能動態、直説法)を練習しましょう。
具体的なイメージやシチュエーションを想像しながら、また、一つ一つの文を噛みしめながら、声に出して読んでみてください。
次の文を理解するのに必要な単語の意味は下に書いてありますので、ご参照ください。
ἐποίησα τὰ ἔργα διὰ τὴν ἀγάπην.
ποιέωの未完了形(能動態、直説法)を練習しましょう。
具体的なイメージやシチュエーションを想像しながら、また、一つ一つの文を噛みしめながら、声に出して読んでみてください。
次の文を理解するのに必要な単語の意味は下に書いてありますので、ご参照ください。
ἐποίουν τὰ ἔργα διὰ τὸν νόμον.
ποιέωの未来形(能動態、直説法)を練習しましょう。
具体的なイメージやシチュエーションを想像しながら、また、一つ一つの文を噛みしめながら、声に出して読んでみてください。
次の文を理解するのに必要な単語の意味は下に書いてありますので、ご参照ください。
ποιήσω τὰ ἔργα τοῦ θεοῦ.
ποιέωの現在形(能動態、直説法)を練習しましょう。
具体的なイメージやシチュエーションを想像しながら、また、一つ一つの文を噛みしめながら、声に出して読んでみてください。
次の文を理解するのに必要な単語の意味は下に書いてありますので、ご参照ください。
ποιῶ τὰ ἔργα τοῦ θεοῦ.